«Российско-китайский выставочный проект». Интервью с Цзяо Дунцзянем. Журнал «ДИ» №5-6, 2003

 

В конце 2002 года Академию посетили представители китайского издательского концерна изящных искусств провинции Хунань и преподнесли Зурабу Церетели многотомное издание картин и каллиграфических работ великого китайского художника Ци Байши, предназначенное для библиотеки Российской Академии художеств. В стенах Академии художеств состоялась беседа с представителями Союза художников, Академии каллиграфии и живописи Китая, издательства (докторами культурологии господином Цзяо Дунцзянем и госпожой Дун Моли).

Господин Дунцзянь, вручая ценный дар, отметил, что это знак глубокого уважения и преклонения перед достижениями российского искусства. Ци Байши - всемирно известный художник, мастер, творчество которого оказало огромное влияние на современное искусство Китая. Его работы воодушевляют и художников, и любителей искусства. Издание десяти томов его произведений осуществлялось в течение нескольких лет. Этот уникальный государственный издательский проект последнего десятилетия XX века завершил и столетие и тысячелетие. Мы надеемся, что искусство мастера будет способствовать нашему сотрудничеству и развитию культуры.

- Приезд в Россию был приурочен к визиту президента В.В. Путина в Китай и к 45-летию Общества российско-китайской дружбы и связан с этими событиями?

- Но не только с ними. Я и госпожа Дун Моли совместно с государственными структурами осуществляем большой проект. Он посвящен русско-китайским связям, культуре, искусству наших стран. Мы хотим, чтобы в Китае как можно больше узнали о современной России. Мы много лет учились здесь, в Москве. В нашей стране довольно хорошо знают русскую классическую литературу, искусство XIX века. Но есть и пробелы. Мы пытаемся их восполнить. Поэтому наш проект включает много направлений. Они посвящены литературе, изобразительному искусству, музыке. Нами впервые переведены и уже изданы труды по истории русской музыки, воспоминания о русских композиторах, их письма, книги, посвященные жизни и творчеству Стравинского, Ростроповича, Нейгауза, Рихтера, Спивакова и других выдающихся музыкантов. Работа будет продолжена.

- Вы занимаетесь только издательской деятельностью?

- С этого мы начинали. Но сейчас спектр нашей деятельности расширяется. Год назад мы начали сотрудничество с Академией художеств. Был заключен договор на проведение выставки нескольких российских художников и издание красочных альбомов, посвященных их творчеству. В конце сентября - начале октября 2002 года в провинции Хунань с большим успехом прошла выставка группы ведущих российских мастеров, действительных членов Российской Академии художеств Е.И. Зверькова, Ю.В. Копейко, Н.А. Мухина, М.П. Митурича, члена-корреспондента Российской Академии художеств В.А. Кулакова, заслуженного художника России Г.А. Макавеевой, члена Союза художников России Н. Медведева. Вместе с ними работали и молодые китайские художники-педагоги. Все они ездили по стране, рисовали на природе, устроили выставку, обменивались мнениями. Картины русских мастеров живописи и графики, показанные осенью в Китае, были очень интересны для зрителей, для самих художников.

- Вероятно, русское искусство внутренне чем-то очень близко китайским мастерам и зрителям?

- Да, мы считаем, что между русским и китайским искусством существует внутренняя общность. Извне, казалось бы, нет ничего общего, но скрытая душевная поэзия, философское размышление, умозрение, патриотизм, человечность и социальное значение одинаково присущи двум культурам. Это во-первых. Во-вторых, мы очень высоко ценим русскую художественную школу, ее уровень, ее традиции. Русская школа очень сильная. На наш взгляд, сейчас самая сильная в мире.

- Ваши выставочные проекты продолжатся?

- Мы хотим, чтобы наши зрители узнали о деятельности и творчестве президента Российской Академии художеств Зураба Церетели, о творчестве других современных русских художников. В мае в Москву приедет группа китайских художников, которые осенью принимали делегацию ваших мастеров. Мы надеемся, что наш общий проект будет продолжен и поддержан Российской Академией художеств. Благодарим вас.

Интервью провела Надежда Панюшева






версия для печати